Construction projects перевод текста

Construction Project. In the fields

Проект строительства. В области архитектуры и гражданского строительства, строительство является процессом, который состоит из здания или монтаж инфраструктуры. Далеко не один деятельность, крупномасштабное строительство подвиг многозадачности. Обычно работа управляется менеджером проекта и под руководством руководителя строительства, инженер-конструктор, инженер-строитель или архитектор проекта. Для успешного выполнения проекта, эффективное планирование имеет важное значение. Те, кто участвует в разработке и осуществлении инфраструктуры в вопрос должен рассмотреть воздействие на окружающую среду работы, успешное планирование, бюджетирование, безопасность сайта, доступность материалов, логистика, неудобства для населения, вызванного задержки строительства, подготовки тендерной документации и т.д. . В общем, есть два типа строительства: строительство и промышленное строительство. Каждый тип проекта строительства требует уникальной команды для планирования, проектирования, строительства и поддержания проекта. Строительные конструкции является процесс добавления структуры собственности на недвижимое имущество. Подавляющее большинство строительных проектов строительства малых ремонта являются, например, добавлением комнате, или обновления ванной комнаты. Владелец имущества выступает в качестве рабочего, казначея, и команды дизайнеров всего проекта. Тем не менее, все строительные конструкции проекты включают в себя некоторые элементы в общей — проектирование, финансовый и юридических соображений. Многие проекты различных размеров достигают нежелательных конечных результатов, таких как структурный коллапс, перерасхода, и / или причины судебного разбирательства. Те, с опытом работы в области подробные планы и поддерживать тщательный надзор в ходе реализации проекта, чтобы обеспечить положительный результат. Жилой практики строительства, технологии и ресурсы должны соответствовать местным правилам и кодексы практики строительного надзора. Материалы легко доступны в области, как правило, используемые диктовать строительных материалов (например, кирпича против камня, по сравнению с древесиной). Стоимость строительства на один квадратный метр основы для домов может меняться резко на основе условий участка, местных правил, экономия от масштаба (специально созданных дома всегда дороже построить) и наличие квалифицированных работников. Жилая и ​​все другие виды строительства может генерировать много отходов, тщательное планирование необходимо снова здесь. Популярный метод жилищного строительства в Соединенных Штатах является древесина оформлена строительство. Как коды эффективности вступили в силу в последние годы, новые строительные технологии и методы появились. Кафедры строительство, управление находятся на переднем крае новейших методов строительства, предназначенных для повышения эффективности, производительности и снижения строительных отходов. Промышленное строительство, хотя это относительно небольшая часть всей строительной отрасли, является очень важным компонентом. Владельцы этих проектов, как правило, большие, некоммерческие корпорации, промышленные. Эти корпорации могут быть найдены в таких отраслях, как медицина, нефтяной, химической, производства и т.д. Процессы в этих отраслях требует узкоспециализированных знаний в области планирования, проектирования, и строительства. Как и в здании и тяжелой / шоссе строительства, этот тип строительства требует команду людей, чтобы обеспечить успешный проект.

«Книга для домашнего чтения для студентов 2-3 курсов строительных специальностей»

Fire safety engineer has two duties: to protect the lives and to safeguard property within the building.

Ответьте на вопросы:

1. How is fire hazard in buildings divided?

2. What are the basic principles of fire protection?

3. When must fire precautions be considered?

4. Building materials shouldn’t contribute to the spread of fire, should they?

5. What should the building be fitted with?

6. What are the duties of fire safety engineer?

TEXT 4

Some building professions

Ответьте на вопросы:

a). What does carpenter do?

b). Who makes joinery?

c). Who is a stone worker?

d). Who is called a craftsman?

e). Is bricklayer is a tradesman who builds and repairs brickwork?

TEXT 5

Construction work

Ответьте на вопросы:

a). How are the buildings classified nowadays?

b). Is brick an artificial building material?

c). Are buildings made of stone durable and fire resisting?

d). What parts divide a building into stories?

e). When must an estimate be calculated?

TEXT 6

Parts of a building

Here are the main parts of a building and their functions.

Ответьте на вопросы:

a). What is dug first when building a house?

b). What is the framework protected with?

c). Which does the stability of the structure depend upon?

d). Do floors divide the building into stories?

e). What materials can be used for the walls construction?

TEXT 7

Brick

Ответьте на вопросы:

a). What can a brick be made of?

b). What is its shape and weight?

c). How many bricks is an average man able to handle in an 8-hour working day?

d). What are the sides of a brick?

e). Is it necessary to protect the thumb and the fingers with leather pads?

TEXT 8

Prestressed concrete

Concrete is strong in compression but weak when used for tensile stresses.

Ответьте на вопросы:

a). Is prestressed concrete a new material?

b). Why has its successful use developed rapidly during the last two decades?

c). Is steel used as reinforcement in prestressed concrete?

d). Prestressed concrete is not only used for beams, is it?

e). Where is it also used?

TEXT 9

The art of architecture

Ответьте на вопросы:

a). What is architecture?

b). Does every settled society produce architecture?

c). What are the characteristics that distinguish a work of architecture from other man-made structures?

d). Is the second condition constant?

e). When is communication of less importance?

TEXT 10

Egyptian Pyramids

Ответьте на вопросы

1. What are the purposes of different buildings?

2. Primitive stone structures were the earliest types of dwellings, weren’t they?

3. What are the oldest monuments met within architecture?

4. What kind of buildings are pyramids?

5. Was timber or stone the main material used for construction in Egypt?

6. How were large blocks of stone transported and placed?

TEXT 11

Acquiring Land for Industrial Construction

Ответьте на вопросы

1. What do recent trends in the real estate market show?

2. What should be well planned and professionally executed?

3. Is it difficult to find sufficient land plots for industrial construction?

4. How much time may the transfer from the agricultural to industrial category

take?

5. Why must the developer familiarize himself with the development plan?

6. What is absolutely necessary to verify the land title?

7. Does the investor have the right to any term lease?

TEXT 12

Allocation of Land for Construction Project

Ответьте на вопросы

1. How can land plots be allocated?

2. May authorities refuse to issue land titles?

3. When is prior consent for the location of the facilities required?

4. What does determination of the location of the industrial facilities require?

5. Is the opinion of the local population taken into account?

6. In what cases isn’t prior consent required?

TEXT 13

Systems of Heating

Ответьте на вопросы

1. What systems of heating are used at the present day?

2. What heating is the direct system used for?

3. What heating is the indirect system used for?

4. How are steam heating systems classified?

TEXT 14

Some Building Professions

Ответьте на вопросы

1. What do builders construct and reconstruct?

2. What aim do civil engineers and architects have?

3. Who is called an architect?

4. An architect must know many facts concerning materials, mustn’t he?

5. What are the functions of civil engineer?

TEXT 15

Fire Research Work and Training of Fire Safety Engineers

In our country we can say we have the oldest Higher Educational centre in the world training safety engineers.

About 2000 fire safety engineers and researchers for fire service of Bulgaria,

Ответьте на вопросы

1. What was the aim of the first fire testing station and what is its purpose

nowadays?

2. How is work organized in the operational research and intelligence section?

3. What section studies the physical aspects of ignition and combustion?

4. Who are the results important for?

5. Who does the Institute of Fire Safety train?

СЛОВАРЬ

abrasive – adj. – абразивный, шлифующий

absorb – v. – впитывать, поглощать

access – n. – доступ, проход, подход

access road – подъездная дорога

actual structure – полноразмерное сооружение

add – v. – прибавлять, присоединять

adhesive – n. – клеящий материал, склеивающее вещество, клей

adjacent – adj. – смежный, примыкающий, соседний

advanced – adj. – передовой

aggregate – n. – заполнитель

anchor – n. – анкер, опора

ground and rock anchors – анкерные крепления

appear – v. – появляться, казаться, производить впечатление

application – n. – заявление, применение, применимость

appreciation – n. – оценка, определение

artificial – adj. – искусственный

assemble – v. –собирать, монтировать

assessment – n. – оценка

assist – v. – помогать, содействовать

associate – n. – партнер, компаньон

associated company – дочерняя компания

attachment – n. – насадка, дополнительное приспособление

attempt – v. – пытаться, пробовать

to award a contract – заключить подрядный договор

basement – n. – подвальный этаж, цоколь

beam – n. – балка, брус, перекладина

bid – n. – контрактное предложение, заявка, тендер

bidder – n. – претендент, подрядчик

lowest responsible bidder – наиболее выгодный подрядчик

bill – n. – счет

a bill of quantity – сметный расчет

bit – n. – бур, сверло

brace – n. – коловорот

brick – n. – кирпич

build – v. – строить, сооружать

building construction – жилищное строительство

building engineering – строительство гражданских зданий

cabinetmaker – n. – краснодеревщик

ceramics – pl. – керамические изделия

civil engineer – гражданский инженер-строитель

clothe – v. – покрывать

coat – n. – зд. – слой

collapse – n. – обвал, разрушение, осадка

structural collapse – обрушение сооружения

collect – v. – собирать

complete –1. аdj. – полный, законченный

2. v. – заканчивать, завершать

complexity – n. – сложность, запутанность

compression – n. – сжатие

concrete – n. – бетон

construction – n. – строительство, строение, здание, сборка, монтаж

construction engineering – строительная промышленность, гражданское

строительство

construction management – управление строительством (руководство)

construction manager – руководитель строительства, заказчик-застройщик

constructor – n. – конструктор, строитель

consume – v. – потреблять

contaminate – v. – загрязнять

contemporary – adj. – современный

general contractor – главный подрядчик

corporation – n. – корпорация

cost – n. – стоимость

cost control – контроль за расходами

cost engineer – инженер-сметчик

cost estimating – калькуляция (оценка) стоимости

costs – pl. – затраты, расходы

course – n. – курс, направление, ход, зд. – поле

cover – v. – покрывать, накрывать

crack – n. – трещина

craft – n. – ручная работа, профессия, ремесло

сraftworker – n. – ремесленник

create – v. – создавать, творить, разрабатывать

critical – n. – критический, критичный, решающий, крайне важный

customer – n. – клиент

cut – v. – резать, обрезать

dam – n. – дамба

data – n. – данные, сведения

deal (with) – v. – иметь дело (с)

decision – n. – решение

degree – n. – степень

advanced degree – ученая степень

graduate degree – ученая степень

department – n. – отдел, управление

description – n. – описание

design – 1. n. – проект, план, расчет, замысел

design team – коллектив дизайнеров, проектная группа

2. v. – рассчитывать, составлять план, проектировать, предназначать

design-build – проектирование-строительство

designer – n. – специалист по дизайну

develop – v. – развивать, совершенствовать

developer – n. – застройщик

dig – v. – рыть, копать

disposal – n. – размещение, расположение

draft – v. – составлять план

drawing – n. – чертеж

drill – n. – сверлить

drill press – сверлильный станок

drive in – v. – загонять, вбивать

due – adv. – точно, прямо, по причине

durability – n. – прочность, стойкость, долговечность, длительность

dwelling – n. – жилище, жилой дом

dye – n. – красящее вещество

earthwork – n. – сооружение

earthwork project – земляной объект

effect – n. – последствие

either – pron. indef. – один из двух, тот или другой, и тот и другой, оба

element – n. – зд. – элемент конструкции

embankment – n. – береговой вал, набережная

emerge – v. – появляться, выходить

emerging discipline – развивающаяся отрасль (область знаний)

emphasis – n. – акцент, особое значение

to place more emphasis – придавать большее значение

empirical – adj. – эмпирический

employee – n. – служащий, работающий по найму

enable – v. – позволить, давать возможность

enamel – n. – эмаль

enclose – v. – замыкать, ограждать

encounter – v. – зд. – сталкиваться

encourage – v. – поощрять, поддерживать

end up – v. – зд. – приступать

enforce – v. – придавать силу, обеспечивать соблюдение

engineering – n. – инженерное искусство, строительство, технологии

civil engineering – проектирование и строительство гражданских

объектов, гражданское строительство, строительство зданий и сооружений,

строительное искусство

green engineering – озеленение

sanitary engineering – проектирование санитарно-технических

сооружений

public health engineering – технология обустройства здоровья общества

environmental health engineering – технология санитарного состояния

окружающей среды

ensure – v. – обеспечивать, гарантировать, позаботиться о чем-либо

entail – v. – увлекать за собой, вызывать

entry-level – n. – начальный уровень, класс должности при зачислении на работу

entry-level job – работа в течение испытательного срока, ученичество

environment – n. – окружение, окружающая обстановка

environmental engineer – специалист по охране окружающей среды,

гидротехник

environmental engineering – технические средства и методы охраны

окружающей среды

equation – n. – уравнение, соотношение

erect – v. – возводить

essence – n. – сущность

in essence – по существу

establish – v. – учреждать, создавать, устанавливать

estimate – v. – рассчитывать, составлять смету

evaluate – v. – оценивать, определять количество

eventually – adv. – в конечном счете, в конце концов, со временем

excavation – n. – выемка грунта, котлован

execution – n. – выполнение, осуществление

expansion – n. – расширение

expertise – n. – специальные знания

exposure – n. – подвергание, воздействие

fasten – n. – закрепить, скреплять

fastener – n. – крепежное средство

feature – n. – деталь, элемент

follow – v. – следовать, идти за, придерживаться

forensic – adj. – судебный

forensic engineering – криминалистика

framework – n. – каркас

freeway – n. – скоростная автострада, автомагистраль

frequently – adv. – часто

frost – n. – мороз

furniture – n. – мебель

garnet – n. – гранат

gather – v. – собирать

general – adj. – главный, общий

in general – вообще

generally – adv. – обычно, как правило, в целом

generic – adj. – общий

generic sense – общий смысл

geotechnical engineer – инженер-геотехнолог

girder – n. – главная балка, балочная ферма

glossy – adj. – глянцевый

glue – v. – приклеивать, склеивать

goal – n. – цель, задача

government – n. – правительство

grade – n. – марка, сорт, качество

grade requirement – маркировка

graduate – n. – выпускник

graduate study – аспирантура

grain – n. – зерно, структура, строение, текстура

gravel – n. – гравий

guard – v. – охранять, защищать

hand – n. – рука

at hand – находящийся под рукой, близкий

harbor – n. – порт, гавань

harden – v. – застывать, твердеть

hardware store – строительный магазин

hazardous – adj. – опасный

heavy – adj. – тяжелый, крупный

heavy construction – строительство крупных инженерных сооружений

highway – n. – автомагистраль, основная дорога

hinge – n. – петля, шарнир

hobby shop – магазин товаров для хобби

hollow – adj. – пустой, полый, пустотелый

hot – adj. – горячий

hot mix asphalt concrete – горячий асфальтобетон

human – n. – человек

hydration – n. – гидратация

hydraulic – adj. – гидравлический

hydraulic engineer – инженер водного хозяйства, гидротехник

impediment – n. – препятствие, помеха

impose – v. – налагать

include – n. – включать, содержать в себе

individual – n. – зд. собственник

industry – n. – промышленность, индустрия, отрасль промышленности

infrastructure – n. – инфраструктура, инженерные коммуникации

infrastructure management – управление объектами капитального

строительства

insert – v. – вставлять, вкладывать, – зд. – вкручивать

inside – adj. – внутренний

inspection – n. – осмотр

insurance – adj. – страховой

integrate – v. – интегрировать, объединять, присоединять

integrity – n. – целостность

intend – v. – предназначить, намереваться

interaction – n. – взаимодействие

interior – n. – интерьер

involve – v. – подразумевать, предполагать, вовлекать, включать

irrigation – n. – мелиорация

issue – v. – выпускать, издавать, выходить

item – n. – предмет, изделие

job – n. – работа

joint – n. – стык, шов

jurisdiction – n. – сфера полномочий, компетенция

laborer – n. – разнорабочий, подсобный рабочий

lacquer – n. – лак

legal – adj. – правовой

life-cycle – n. – срок действия, продолжительность

likely – adv. – вероятно

more likely – вероятнее всего

liquid – n. – жидкость

list – n. – список

local – adj. – местный

logistical – adj. – относящийся к материально-техническому обеспечению

производства

logistical operations – ход поставок

lumber – n. – пиломатериалы, строевой лес

lumber retail store – магазин для розничной продажи пиломатериалов

maintenance – n. – обслуживание, поддержка

maker – n. – деятель

management – n. – управление

construction management company – заказчик-застройщик

management principles – управленческие принципы

man-made – adj. – искусственный

manner – n. – метод, способ

in a manner – в некотором смысле

manufacture – v. – производить

mass transit – общественный транспорт

Master of Engineering – магистр технических наук

materials procurement – материальное снабжение, закупка материалов

matter – v. – иметь значение

mechanical – adj. – механический

mechanical engineer – инженер-проектировщик

meet – v. – удовлетворять, соответствовать, отвечать

mix – v. – смешивать

modern – adj. – современный

monitor – v. – контролировать, проверять

mortgage – n. – заклад, ипотека

municipal – adj. – городской

need – v. – нуждаться

novice – n. – новичок, неопытный специалист

observation – n. – наблюдение

obtain – v. – получать, доставать, приобретать

occupancy – n. – зд. – ввод в эксплуатацию

occur – v. – случаться, происходить

offering – n. – предложение

once – adv. – когда-то, однажды

operate – v. – действовать

order – v. – заказывать

outcome – n. – результат, последствие

overall – adj. – полный, всеобщий, генеральный

overlap – v. – совпадать

overpass – n. – переход, эстакада

overrun – n. – перерасход, превышение стоимости

cost overrun – перерасход финансовых средств

oversee – v. – надзирать, наблюдать

oversight – n. – контроль, наблюдение

own – v. – владеть

oxide – n. – оксид

partly – adv. – частично

partner – v. – устанавливать партнерские отношения

pass – v. – идти, проходить, передавать

pattern – n. – образец, зд. – структура

pavement – n. – тротуар

paymaster – n. – заказчик

permit – n. – разрешение

person – n. – человек, личность

in person – лично

petroleum – n. – нефть, нефтепродукт

phase – n. – стадия, период, этап

placement – n. – укладка

plan – v. – планировать

plant – n. – завод

plate – n. – пластина, лист

pole – n. – столб

polish – v. – полировать, шлифовать

pollutant – n. – загрязняющее вещество

polymer – n. – полимер

polymethylmethacrylate – n. – полиметилметакрилат

power – 1. n. – сила, мощность, власть

2. v. – поддерживать, приводить в действие

power plant – электростанция

power company – энергетическая компания

prevention – n. – предотвращение, предохранение, предупреждение

prior – adj. – предшествующий, прежний

prioritize – v. – устанавливать очередность

project – n. – проект, объект

building project – объект строительства

entire project – весь объект (строительства)

project structure – схема проекта, структура проекта

proper – adj. – соответствующий, правильный, подходящий

property – n. – недвижимость, собственность, свойство

property owner – владелец (собственник) объекта недвижимости

real property – объект недвижимости

propose – v. – предлагать

protect – v. – защищать, охранять

protection – n. – защита, охрана

prove – v. – доказывать

prove competence – доказывать профессиональное соответствие

rank – v. – классифицировать

range – v. – помещать, ставить в ряд, в строй, классифицировать

react – v. – реагировать, противодействовать

reduce – v. – сокращать, снижать

refer to – v. – иметь отношение, касаться

regard – v. – принимать во внимание, считаться

relate – v. – связывать

be related – быть связанным, состоять в родстве

related – adj. – родственный

relationship – n. – взаимоотношение, связь

remediation – n. – восстановление

remove – v. – удалять, устранять

renovation – n. – реконструкция, переделка

repairs – ремонтные работы

require – v. – нуждаться, требовать

residential – adj. – жилой, жилищный

resin – n. – смола

response – n. – ответ, реакция

retaining wall – подпорная стенка

review – n. – пересмотр

reviewer – n. – эксперт

rough – adj. – грубый, твердый

routine – n. – рутина, установленный порядок

routine task – стандартная задача

safe – adj. – безопасный

safety – n. – безопасность

salary – n. – заработная плата

sanding – n. – шлифование, зачистка шлифовальной шкуркой

portable belt sander – ленточно-шлифовальная ручная машина

vibrating sander – вибрационный шлифовальный станок

sanitary – adj. – санитарный, гигиенический

schedule – v. – составлять график

screw – n. – винт, болт, шуруп

screwdriver – n. – отвертка

section – n. – секция, деталь, часть

seek – v. – добиваться, стремиться, просить, обращаться, требовать

seepage – n. – инфильтрация

service – n. – обслуживание, услуга

set – v. – устанавливать, размещать

settle – v. – садиться, осаждаться

sewage – n. – нечистоты

sewer – n . – канализация

shape – v. – придавать форму

shellac – n. – шеллак

shiny – adj. – блестящий

shopping – n. – посещение магазина с целью покупки

one-stop shopping – зд. – универсальный

sink – v. – тонуть, затонуть

site – n. – местоположение, участок

job site – строительная площадка, рабочее место

site development – застройка

site grading – организация рельефа

size – n. – размер

skill – n. – навык, знание, мастерство

slope – n. – откос

smooth – adj. – гладкий, ровный

soil – n. – почва, грунт

soil dynamics – динамика грунта

soil mechanics – механика грунта

solid – adj. – твердотельный, цельный

solidify – v. – затвердевать, густеть, застывать

solve – v. – решать

specialty – n. – особенность, специальность, отличительная черта

speciality – n. – специальность

specify – v. – точно определять, подробно описывать

stability – n. – стабильность

stain – n. – морилка

standpoint – n. – точка зрения

stay – v. – оставаться

stone – n. – камень

strength – n. – устойчивость

stress – n. – усилие, натяжение

structure – n. – конструкция, структура, здание, сооружение, строение

structural engineer – инженер-строитель

substitute – v. – заменять

supervisor – n. – наблюдатель

supply – v. – снабжать

water supply – водоснабжение

surface – n. – поверхность

survey – n. – обследование, инспектирование

surveyor – n. – эксперт

Professional Land Surveyor – землеустроитель, геодезист

quantity surveyor – нормировщик

sustainability – n. – жизнеспособность, устойчивость, устойчивое развитие

swell – v. – набухать

take on – v. – брать, принимать

team – n. – команда, коллектив, группа

temporary – adj. – временный

tend – v. – иметь тенденцию, склонность; вести в определенном направлении

tensile – adj. – растяжимый, эластичный

term – n. – термин

tertiary – adj. – вузовское, высшее

thermal – adj. – термический

throughout – prep. – на всем протяжении

thus – conj. – таким образом, так, поэтому

timber – adj. – древесина, строительный пиломатериал

tool – n. – инструмент, орудие труда

tool mark – след от режущего инструмента

translation – n. – перевод

translation into reality – претворение в жизнь

treatment – n. – обработка

trend – n. – направление, тенденция

trim – n. – отделка, обкладка, обрамление

typically – adv. – как правило, обычно

umbrella – adj. – зд. – обобщающий

undertake – v. – предпринимать, брать на себя

undesirable – adj. – нежелательный

uneven – adj. – неровный, бугристый

usage – n. – употребление

use – n. – употребление, применение

variety – n. – разнообразие

varnish – n. – олифа, глазурь

vary – v. – менять, разнообразить

vibrant – adj. – живой, полный жизни

warranty – n. – поручительство, гарантия

waste – n. – отходы

wastewater – n. – сточные воды

wax – n. – воск

way – n. – путь, способ

in an orderly way – организованно, организованным порядком

withstand – v. – выдерживать

wooden – adj. – деревянный

woodworker(s) – n. – плотник, столяр, (деревообработчики)

woodworking – n. – деревообработка

workability – n. – применимость, годность

workshop – n. – мастерская

xylolite – n. – ксилолит, дерево-камень

yardage – n. – длина, площадь, объем

zeroize – v. – обнулять, сбрасывать

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Английский язык для строительных вузов: учеб. пособие / под ред. З.Е.

Фоминой / Воронеж. гос. арх.- строит. ун-т. – Воронеж, 2006. – Ч.1. –

147 с.

2. Английский язык для строительных вузов: учеб. пособие / под ред. З.Е.

Фоминой / Воронеж. гос. арх.- строит. ун-т. — Воронеж, 2006. – Ч.2. –

165 с.

3. Андрианова, Л.Н. Учебник английского языка для заочных технических

вузов и факультетов / Л.Н. Андрианова, Н.Ю. Багрова, Э.В. Ершова. —

М.: Высшая школа, 2000.- 350 с.

4. Людвигова, Е.В. Учебник английского языка для вузов заочного

обучения / Е.В. Людвигова . — М.: Высшая школа, 1985. – 320 с.

5. Новицкая, Т.М. Практическая грамматика английского языка / Т.М.

Новицкая, Н.Д. Кучин. — М.: Высшая школа, 1993 г.-190 с.

6. Полякова, Т.Ю. Английский язык для инженеров / Т.Ю. Полякова . — М.: Высшая школа, 2000.- 250 с.

7. Пронина, Р.Ф. Учебник английского языка для заочных технических

вузов / Р.Ф. Пронина, Л.Н. Сорокина. — М.: Высшая школа, 1998. –

Unit 4 Text a Building Construction

Words and expressions

structure — строение, здание, сооружение

construction — стройка, строительство; конструкция,

сооружение

assembly — монтаж, сборка

site — местоположение; строительный участок,

стройплощадка

dimensional coordination — приведение данных размеров к общей системе

координат

Exercise 1

Ответьте на следующие вопросы:

Exercise 2

Заполните пропуски недостающими по смыслу словами, используя текст:

Exercise 3

Соответствуют ли данные предложения содержанию текста:

Exercise 4

Используя текст, составьте высказывания с данными словами и выражениями:

Exercise 5

Кратко передайте содержание каждого абзаца.

Exercise 6

Выделите пять основных идей текста.

Exercise 7

Составьте предложения, используя данные выражения:

fabricated structure (сборная конструкция); framed structure (каркасная конструкция); hydraulic structure (гидротехническое сооружение); rigid structure (жесткая конструкция); improper assembly (неправильная сборка); building site (стройплощадка); common multiple (общее кратное).

Exercise 8

Переведите на русский язык следующие предложения:

Exercise 9

Переведите на английский язык:

  1. В современной России строительная индустрия занимает одно из ведущих мест в промышленности.

  2. Основной характеристикой современного строительства является ее высокая механизация.

  3. Строительные организации занимаются монтажом различных типов конструкций.

  4. Объемы ручного труда на строительстве с каждым годом уменьшаются.

  5. Крупные и интегрированные детали для строительства изготавливаются на специализированных предприятиях.

  6. Размерная координация направлена на ускорение строительства объектов.

  7. Подгонка и сварка на строительстве занимают большое количество рабочего времени и человеческих ресурсов.

  8. В последние годы появилась тенденция строительства или реконструкции крупных структурных комплексов.

  9. Крупным структурным строительным комплексом является строительство жилого комплекса «Солнечный Город».

Exercise 10

Текст на самостоятельный перевод:

Материалы по профессиональному английскому языку для каменщиков.

a worker who builds with bricks.

Profession bricklayer

Diploma in Bricklaying:

1. Understanding the construction of

foundations and interpreting drawings

2. Understanding the construction of internal

and external walls

3. How to construct thin joint masonry for use

with concrete and steel-framed buildings

4. How to plan and erect solid walling to a

required specification

5. How to erect isolated and attached piers to

required specification

6. How to set out masonry structures

7. How to set out regular-shaped masonry

structures on level ground

8. Planning and erecting cavity walling,

including how to form openings

]

Tools (инструменты)

a wheelbarrow – тачка

a flat point shovel –плоская лопата

a masonry hoe –тяпка каменщика

a mortar stand and board – подставка под раствор

a level –уровень

a trowel –мастерок

а jointer –расшивка, инструмент для расшивки швов

a brick hammer –молоток каменщика

a chisel –долото, стамеска, зубило

a steel square and carpenter pencils –уголок, стальной квадрат и карандаши плотника

a box cutter (a knife) –макетный (канцелярский) нож

a masonry brush –кисточка, щетка

wire cutters –кусачки/плоскогубцы

a nylon line –нейлоновая нить

adjustable brackets –регулируемые кронштейны, скобки

gloves –перчатки

Construction Equipment

a dozer

бульдозер

an excavator

экскаватор

a dump truck

грузовик

a loader

погрузчик

a forklift

грузоподъемник

Tools (инструменты)

a wheelbarrow – тачка

a shovel – лопата

a masonry hoe –

a mortar stand and board –

a level –

a trowel –

a jointer –

a brick hammer –

a chisel –

a steel square and carpenter pencils –

a box cutter (a knife) –

a masonry brush –

wire cutters –

a nylon line –

adjustable brackets –

Construction Equipment

бульдозер

экскаватор

грузовик

погрузчик

грузоподъемник

Building Materials

mud/clay-глина

cut stone-обработанный камень

brick-кирпич

concrete-бетон

prestressed concrete-железобетон

steel-сталь

plastics-пластмасса

foamed glass-пеностекло

paint-краска

Parts of a Building

а basement-фундамент

а foundation-основание

а framework-каркас

a floor-пол, этаж

a wall-стена

a roof-крыша

a beam-балка

a girder-перекрытие

Systems of a building

plumbing-сантехника

water supply-водоснабжение

sewerage system-канализационная

система

ventilation-вентиляция

heating-отопление

electricity-электричество

to erect (to build)-строить

to complete-завершать

to construct-строить

to clothe-покрывать

to design-разрабатывать

to proportion-рассчитывать

to protect-защищать

to provide-обеспечивать

estimate –смета

(Соедините слово с его транскрипцией):

Tell me please, what is your profession? (Скажите, кто вы по профессии) Do you work with building materials? (вы работаете со строительными материалами?) Do you like it? (Нравится?)

Can you lay a brick? (Вы умеете класть кирпич?)

Did you built anything? (Что-нибудь строили?)

In order to build a house or road, you should know what building materials exist, so we must learn types of building materials (Для того чтобы простроить дом иль дорогу, вам следует знать какие строительные материалы существуют).

What building materials do you know in Russian? (какие строительные материалы вы знаете на русском?). But what is for English “кирпич” and so on.

Look at the cards. I suggest you to play a game. Let’s read words try to mach English and Russian words. (Посмотрите на карточки. Я вам предлагаю игру. Подберите русские эквиваленты к английским)

кирпич

связывать

песок, гравий

мелкозернистый песок

штукатурка

известковый раствор

применять

кирпичная вкладка

сталь

бетон

древесина квебрахо

известь

лесоматериал

камень

3. Go on our work with the words (продолжаем работу с лексикой). Look at these lists (Посмотрите на тексты). Let’s read this text sentence by sentence, try to translate (Читаем по очереди каждое предложение и переводим). Some questions are there for you (и после текста будем выполнять задания) (см. Приложение 1.)

I. Read and translate the following sentences and find the passive voice (Прочитайте и переведите следующие предложения, найдите в тексте случаи употребления страдательного залога):

Timber, concrete, steel, lime, gypsum, cement are used in the building construction.

The building brick is made of clay containing a considerable proportion of fine sand.

The most important building materials may now be considered to be structural steel and concrete

II. Pick out from the text all the words denoting building materials; give their translations into Russian (выберите из текста все слова, которые относятся к строительным материалам).

III. Answer the questions (Ответьте на вопросы):

1. What materials are used in building construction?

2. What materials form very important elements in masonry structures?

3. What is the most accurate method of measuring proportions?

Important building materials. 2. Brick. 3. Timber. 4. Lime.

Look at the board again(Взгляните на доску). One person from each group goes to the blackboard and writes what it is (один студент из группы выходит к доске и пишет название строительного материала).

Guess, please, what it is? (Отгадайте, что это) (см. Приложение 2.)

INTRODUCTION TO BRICKLAYING MATERIALS

I am going to explain the basic materials you would need in bricklaying. Basically, you start off with building sand.

And they are the basic materials that are needed in bricklaying.

HOW TO LAY BRICKS

Learn how to brick lay just as the professionals do with this easy to follow tutorial.

Mason bricklayer installing red brick with trowel putty knifе outdoors

industrial worker

construction workers

construction worker

construction tools

construction equipment

Construction site worker installing concrete brick pavement using hammer

construction mason worker bricklayer working level levelling bricks

bricklayer laying bricks to make a wall

under construction

roofing construction

home construction

construction tools

construction site

building site

building construction

brick house

Tools of the Trade – A Bricklayer`s Bucket

What things would we find in a Bricklayer`s Bucket?

The Trowel

Spirit Level

Line Pins

Club Hammer

Tape Measure

Bolster or Chisel

Brick Hammer

Health & Safety

bricklaying (Building materials)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *