Устойчивые языковые обороты

Примеры устойчивых языковых оборотов.

Примеры устойчивых языковых оборотов, объясняющих мотив написания письма:

· В порядке оказания технической помощи…

· В соответствии с протоколом…

· В подтверждение нашей договоренности…

· В связи со сложной экономической ситуацией… и т. д.

Следующие варианты являются типичным «стандартным» началом письма-извещения:

· Доводим до Вашего сведения, что наш завод прекратил производство комбайнов «Нива» прежней конструкции…

· Извещаем Вас, что мы сократили на месяц срок поставки запрошенных Вами изде­лий…

· В ответ на Ваш запрос, ставим Вас в известность … и т. д.

Примеры стандартных языковых конструкций, выражающих просьбу, требование, пожела­ние:

· Убедительно просим Вас…

· Обращаемся к Вам с просьбой…

· В ответ на Ваше письмо просим Вас…

· Настоятельно требуем выполнения принятых Вами обязательств…

· Категорически настаиваем на выполнении…

· Выражаем уверенность в том, что…

· Выражаем удовлетворение по поводу Вашего письма и выражаем надежду на…

Типичными речевыми оборотами, используемыми в сопроводительных письмах, являются:

· При этом направляем (посылаем, высылаем, препровождаем) Вам…

· Согласно прилагаемому списку высылаем отдельным пакетом…

· Одновременно с этим письмом высылаются … и т. д.

Примеры выражений-клише, используемых в письмах-рекламациях, письмах-претензиях:

· К нашему сожалению, мы вынуждены сообщить, что качество поставляемого Вами товара не удовлетворяет требованиям…

· Мы официально заявляем Вам рекламационный акт на…

В качестве заключительных, могут выступать следующие фразы:

· Просим Вас не задерживать ответ…

· Просим извинить нас за задержку с ответом…

· Рассчитываем, что наши замечания будут учтены…

· По получении письма просим сообщить телексом подтверждение…

· Будем признательны за срочное выполнение нашего заказа.

· Заверяем Вас, что мы незамедлительно свяжемся с соответствующими организа­циями по поводу…

· Ожидаем Вашего согласия (одобрения, подтверждения)…

· Заверяем Вас, что мы предпримем срочные меры для исправления сложившегося по­ложения.

Кроме типового характера, некоторые языковые формулы заключительных фраз выступают также в качестве юридически значимых компонентов текста. Например, в гарантийном письме:

· Гарантируем возврат кредита в сумме… в срок до…

· Оплату гарантируем. Наш расчетный счет…

Или в письме- претензии:

· … в противном случае Вам будут предъявлены штрафные санкции.

  1. Макет делового письма.

Рис.1. Макет делового письма.
3. Образцы деловых писем

4. Рекомендации по оформлению делового письма

Для выполнения лабораторной работы необходимо:

1. Изучить теоретический материал по данной лабораторной работе.

2. Ознакомиться с заданием на лабораторную работу.

3. Рассмотреть образцы оформления делового письма.

4. Выбрать бланк письма (продольный или угловой).

5. Ознакомиться с макетом делового письма и расположить на нем реквизиты в соответствии с ГОСТ Р6.30-2003.

6. При составления текста письма воспользоваться шаблонными языковыми оборотами (см. раздел 1.4)

7. Проанализировать на соответствие созданное деловое письмо приведенным образцам.

5. Варианты заданий.

Вариант 1. Составьте письмо – ответ производственного объединения «Новосибирскгаз» ди­ректору Химфармзавода и начальнику управления «Новосибирскгаз»о ежемесячной поставке Химфармзаводу 64 т. Сжиженного газа в течение 2006 года. Указанный объем учтен в разна­рядке. Поставка будет осуществляться через управление «Новосибирскгаз». Для создания логотипа или эмблемы организации использовать водяные знаки.

Вариант 2. Составьте письмо – просьбу ОАО «Индивидум» в комитет по внешнеэкономиче­ским связям о выделении квоты на экспорт круглого леса в количестве 10 тыс. куб. м. Для создания логотипа или эмблемы организации использовать водяные знаки.

Вариант 3. Составьте письмо – отказ производственного объединения пассажирских перевозок производственному кооперативу «Вектор» по вопросу обеспечения запасными частями парка автобусов. Указать причину причину отказа. Для создания логотипа или эмблемы организации использовать водяные знаки.

Вариант 4. Составьте письмо – просьбу государственной торговой компании «Сибторг» в бол­гарскую фирму «Миаве 3» о возможности поставки в Новосибирскую область экологически чис­того детского питания. Для создания логотипа или эмблемы организации использовать водяные знаки.

Вариант 5. Составьте письмо администрации Московской области в Ассоциацию японо- рос­сийской торговли с просьбой дать подробный список экспортной продукции. Для создания логотипа или эмблемы организации использовать водяные знаки.

Вариант 6. Составьте гарантийное письмо ЗАО «Холод» ОАО «Прогресс» об оказании техни­ческой помощи в разработке рабочих чертежей насосной станции. ЗАО «Холод» просит произ­вести эту работу непосредственно на площадке. Для создания логотипа или эмблемы организации использовать водяные знаки.

Вариант 7. Составьте письмо – ответ типографии издательства «Наука» товариществу на вере «Триника» о возможности выполнить заказ на изготовление бланков учета и отчетности. Для создания логотипа или эмблемы организации использовать водяные знаки.

6. Контрольные вопросы:

1. Понятие «деловое письмо».

2. Классификация деловых писем.

3. Признаки, классифицирующие деловые письма.

4. Основные черты делового стиля письма.

5. Особенности содержания деловых писем.

6. Наиболее часто используемые устойчивые языковые обороты текста деловых писем.

устойчивые обороты

См. также в других словарях:

  • устойчивые обороты с отглагольными существительными — 1) Набор конструкций, характерных дня научной речи. Словосочетания, как правило, строятся по модели глаг. + отглаг. сущ. При этом в качестве стержневого слова выступают глаголы производить, фиксировать и др. В качестве зависимого выступает… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • § 048. НЕУДАРЯЕМЫЕ ЧАСТИЦЫ НЕ и НИ — § 48. Следует различать правописание неударяемых частиц «не» и «ни». Частицы эти различаются по значению и употреблению. 1. Частица «не» употребляется для отрицания, например: Не я говорил об этом. Я не говорил об этом . Я говорил не об этом.… … Правила русского правописания

  • Коллокация (лингвистика) — Для улучшения этой статьи желательно?: Викифицировать статью. Викифицировать список литературы, используя шаблон {{к … Википедия

  • Вторичное использование стеклотары — Мусорный контейнер с отсеками для разных типов стеклотары Вторичное использование стеклотары это использование стеклянной тары в каких либо целях после того, как ее первичное содержимое уже выпито или съедено … Википедия

  • Сдавать бутылки — Мусорный контейнер с отсеками для разных типов стеклотары Вторичное использование стеклотары это использование стеклянной тары в каких либо целях после того, как ее первичное содержимое уже выпито или съедено. Вторичное использование может быть… … Википедия

  • ФРАЗЕОЛОГИЯ — (греч, от phrasis фраза, и lego говорю). 1) конструкция, особенности оборотов речи, свойственные известному языку или писателю. 2) также учение об этих особенностях. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.… … Словарь иностранных слов русского языка

  • реферат как жанр научно-информативного подстиля — включает выходные данные реферируемых работ, характеристику содержания; в реферативных журналах публикуется информация о новейших статьях, монографиях, диссертациях в области тех или иных наук Информационная модель реферата как жанра научно… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • Чухонец — Чудь собирательное название ряда финно угорских племён и народов. Иногда так называют мифологический персонаж, близкий по значению к слову «леший» (встречается в фольклоре, в том числе и у коми и у саамов). В зависимости исторической хронологии… … Википедия

  • Чухонцы — Чудь собирательное название ряда финно угорских племён и народов. Иногда так называют мифологический персонаж, близкий по значению к слову «леший» (встречается в фольклоре, в том числе и у коми и у саамов). В зависимости исторической хронологии… … Википедия

  • Тридцать шесть стратагем — (кит. трад. 三十六計, упр. 三十六计, пиньинь: sān shí liù jì) древнекитайский военный трактат. В более широком смысле, собрание неявных стратегических приёмов и система непрямых тактических ходов, используемая для достижения скрытой цели, получения … Википедия

  • порядок слов в предложении — Взаимное расположение членов предложения, имеющее синтаксическое, смысловое и стилистическое значение. Первое выражается в том, что с местом, занимаемым членом предложения, может быть связана его синтаксическая функция. Так, в предложении… … Словарь лингвистических терминов

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *